Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Добавете тук текста на заглавието

Апофтегми от Беняш Будни. 1781

Апоѳегмата : То есть кратких витиеватых и нравоучительных речей книги три, в них же положены различные вопросы и ответы, жития и поступки, пословицы и разговоры различных древних философов. Переведены с польскаго на славенский язык. – Санкт Петербург, 1781. – 2+153+7 с.; 19 см.

Преводач и съставител на книгата е беларуският писател, преводач и просветител Беняш Будни (БУДНЫЙ, Беняш) (кр.16 в. – нач. 17 в.). За него виж тук.

Описание: